亚马逊设备配件商品的所有信息需符合哪些准则,官方发布!亚马逊 Horizon 物流的条款与条件
亚马逊设备配件商品的全部信息需符合什么规则,官方发布!亚马逊 Horizon 货运物流的条文与标准引言
亚马逊设备配件商品的全部信息需符合什么规则?:亚马逊设备配件亚马逊设备配件商品的全部信息务必符合亚马逊设备配件的公平公正应用和兼容模式规则。具体来说,商家应切记下列关键点:商品名字(商品或其包裝上显示信息的名字)不可带有“Amazon”、“Kindle”、“官方发布!亚马逊 Horizon 货运物流的条文与标准亚马逊 Horizon 货运物流的条文与标准感谢你们(下称“顾客”,“您”或“承运人”)挑选本服务合同承诺的服务项目(“本服务项目”)。本服务合同(“本协义”)项下的服务项目应遵循本协义(包含本协义主文及配件)的承诺,
亚马逊设备配件商品的全部信息需符合什么规则?
亚马逊设备配件
亚马逊设备配件商品的全部信息务必符合亚马逊设备配件的公平公正应用和兼容模式规则。具体来说,商家应切记下列关键点:
商品名字(商品或其包裝上显示信息的名字)不可带有“Amazon”、“Kindle”、“Fire”、“Kindle Paperwhite”、“Kindle Voyage”、“Amazon Fire TV”、“Fire TV Stick”、“Amazon Echo”字眼或一切亚马逊符号图片、logo、标志或别的商标logo。
针对您在亚马逊网址上的商品宝贝详情面,您只有以引入的形式应用“Amazon”、“Kindle”、“Fire”、“Kindle Paperwhite”、“Kindle Voyage”、“Amazon Fire TV”、“Fire TV Stick”或“Amazon Echo”,为此表明您的商品可与亚马逊设备配搭应用或与之兼容。比如,可接纳的商品名字包含“可与 Kindle 配搭应用的鲜红色保护壳”、“适用 Kindle 的鲜红色保护壳”或“与 Kindle 兼容的鲜红色保护壳”。
假如配件商品的商品名字或商品叙述中含有“Amazon”、“Kindle”、“Fire”、“Fire phone”、“Kindle Paperwhite”、“Kindle Voyage”、“Amazon Fire TV”、“Fire TV Stick”或“Amazon Echo”字眼,或是标出可与亚马逊设备配搭应用或与之兼容,则应将该类商品归于“亚马逊设备配件”归类。相关大量信息,客户程序类型概述和“我要开店”花费价格表。
除非是根据亚马逊的确立书面形式批准,不然,您不可在网址、商品、包裝、指南、营销或广告宣传上或与其说有关的场所,或出自于别的一切目地应用亚马逊logo,或其它一切亚马逊符号图片、logo、标志或别的商标logo。
您有义务确保您的商品信息符合全部可用的法律法规和政策法规。这里常用的专业术语“商品信息”就是指在售 ASIN,及其与亚马逊网址上的商品宝贝详情面相符合的商品。
违背现行政策的不良影响
违背亚马逊有关公布亚马逊设备配件的现行政策很有可能造成的不良影响包含但是不限于下列不良影响:
撤消商品信息
限定公布管理权限
中止公布管理权限
撤消公布管理权限
这种潜在性不良影响是对亚马逊和商家中间一切协义的填补,但并不以后者所限定。亚马逊保存追究其某种商品公布信息是不是合适的支配权。
检举现行政策违规行为为
亚马逊激励商家根据联络商家适用检举违背亚马逊现行政策或法律适用的商品信息。挑选【检举违规操作】并保证填写全部有关信息,便于大家开展进一步的调研。
亚马逊官方网站全文详细信息:
Amazon Device Accessories
Important:If you supply products for sale on Amazon, you must comply with all federal, state, and local laws and Amazon policies applicable to those products and product listings.
To delight customers, we understand that Amazon sellers may wish to sell accessories for our Amazon Devices, including but not limited to "Kindle Paperwhite," "Kindle Voyage," "Kindle Oasis," "Fire 7," "Fire HD 8," "Fire HD 10," "Amazon Fire TV," "Fire TV Stick," "Fire TV Stick 4K," "Fire TV Cube," "Fire Recast," "Amazon Echo," "Amazon Alexa," "Echo Plus," "Echo Show," "Echo Dot," "Echo Spot," "Echo Sub," "Echo Auto," "Echo Link Amp," or "Echo Link" (“The Amazon Device Brands”).
You may use Amazon device trademarks such as "Amazon," "Kindle," "Echo," "Fire," "Ring," "Blink," "Eero," and “The Amazon Device Brands” (but not the Amazon Logo or other Amazon-owned graphic or logo) in any referential phrase to describe that the third party product you're offering is compatible with Amazon's product or service. All listings for Amazon Device Accessories products must comply with the Amazon Device AccessoriesFair Use and Compatibility Guidelines. Specifically, sellers should keep the following in mind:
Your product name (the name indicated on your product or its packaging) must not include “The Amazon Device Brands” or any Amazon graphic symbol, logo, icon, or other trademark.
On the detail page for your product on the Amazon website, you may only use “The Amazon Device Brands” in a referential manner to indicate that your product is intended for use with or compatible with an Amazon device. For example, acceptable product titles could be "Red Cover for use with Kindle," "Red Cover for Kindle," or "Red Cover that is compatible with Kindle."
Products may not use the phrases "Works with Alexa," "Works with Amazon Alexa," or "WWAA" on product detail pages unless they have been certified through the Works with Amazon Alexa program. Learn more about obtaining Works with Amazon Alexa certification on theWorks with Amazon Alexa Certification Programwebpage.
Accessory products with “The Amazon Device Brands” in the product title, images, search keywords, generic keywords, reviews, or product description, or that are listed for use with or compatible with an Amazon device, should be categorized as Amazon Device Accessories. For more information, seeOverview of CategoriesandSelling on Amazon Fee Schedule.
You may not use the Amazon logo or any other Amazon graphic symbol, logo, icon, or other trademark on or in connection with websites, products, packaging, manuals, or promotional or advertising materials, or for any other purpose, in each case except pursuant to an express written license from Amazon.
You are responsible for ensuring that your listings comply with all applicable laws and regulations. As used here, the term "listing" refers to active ASINs as well as to offerings matched to product detail pages on the Amazon website.
Consequences for Policy violations
Violations of Amazon's policies for listing Amazon Device Accessories may result in, but may not be limited to, the following actions:
Cancellation of the listing
Limits on listing privileges
Suspension of listing privileges
Cancellation of listing privileges
These potential consequences are in addition to, and in no way limited to, the consequences allowed by any agreement between Amazon and the seller. Amazon reserves the right to make judgments in its sole discretion about whether or not a listing is appropriate.
Reporting a Policy violation
Amazon encourages sellers to report listings that may violate our policies or any applicable law by contactingSeller Support. SelectReport a violationand be sure to include all relevant information so that we can conduct a thorough investigation.
文章正文:亚马逊官方网址
官方发布!amazon Horizon 货运物流的条文与标准
amazon Horizon 货运物流的条文与标准
感谢你们(下称“顾客”,“您”或“承运人”)挑选本服务合同承诺的服务项目(“本服务项目”)。本服务合同(“本协义”)项下的服务项目应遵循本协义(包含本协义主文及配件)的承诺,本协义组成您与北京市世纪卓越快递物流有限责任公司(“服务提供商”)中间形成的有法律法规约束的协义。意味着顾客签定本协义的普通合伙人阐述并确保其有权利意味着顾客签定本协义。
顾客是已在亚马逊海外商城系统(即中国内地地域范围内的亚马逊商城,下称“亚马逊海外商城系统”)申请注册的商家(“商家”)或由商家授权委托选购本服务项目的货物运输代理人(“商家代理商”)。
当您点一下本协义时,即表明您允许授权委托服务提供商为您融洽申请办理货品出入口的运送事项,并根据在ship.amazon.cn建立帐户(“服务项目帐户”)以应用本服务项目。服务提供商将依据本协义的承诺为您给予本服务项目。本协义将于您建立服务项目帐户之日起效(“起效日期”)。在接纳本合同条文以前,请您认真阅读本合同条文的所有内容,若您不同意本合同条文、标准,包含配件,请不要点一下确定本协义或应用本服务项目。
本协义项下的客户资料要以您在服务项目账号中给予的有关信息为标准。您有责任确保您在服务项目账号中的信息内容在无论怎样全是精确和详细的。假如因为您在服务项目账号中的信息内容不精确和不详细而造成一切不良影响、损害、义务和别的危害,您将担负因而所产生的一切不良影响和义务。
您允许并确定,不管是不是通告您,服务提供商可以在无论怎样改动或升级本协义,包含附于之后的配件。您有责任在无论怎样随时随地查看并遵循本协义以及改动。您点一下确定本协义就代表着您允许接纳本协义在您应用服务项目那时候很好的条文,而且代表着您允许受本协义以及修定的管束。
一、授权委托范畴:
顾客授权委托服务提供商申请办理的实际运送事宜以顾客在第三方ERP系统或amazon承运人服务平台(下列通称“包囊订单管理系统”)递交的具体内容和信息内容为标准。顾客应紧密配合服务提供商申请办理与本协义相关的全套授权委托办理手续。
顾客允许服务提供商有权利聘用单独的承包单位、委托代理人、经销商来给予顾客授权委托的运送和其他相关服务。
二、 货品出入口包囊订单信息
顾客应根据包囊订单管理系统依照系统软件操作流程和规定递交包囊订单信息申请办理(“包囊订单信息申请办理”)。假如用户未依照系统软件操作流程和规定递交有关信息或是填好不正确,从而造成的全部不良影响、损害、义务和别的危害均由顾客担负。
顾客购买后暂不兼容撤消包囊订单信息。
顾客服务承诺其拖运的货品应合乎配件一有关拖运货品范畴的要求。若顾客无法遵循前述规定,顾客应担负全部不良影响、损害、义务和别的危害。服务提供商对货运运输全过程因其货品不符前述规定而造成的损坏不辜负一切义务,而且顾客应赔付服务提供商因而遭到的全部不良影响、损害、义务和别的危害。
三、货品交货和检测
顾客确保,拖运的产品均已按规定在订单信息、货运单及一切相关文档上进行详细描述,而且适合国际货运。拖运货品均已按规定标明标识、注明详细地址并妥当包裝,便于依照一般解决可以保证安全运输。
顾客服务承诺,其拖运的货品没有一切禁运品,包含但是不限于:
其內容、外观设计、运送或储存违背了法律规定限令或公共机构发布的限令的货品,尤其,但不限于违背原产地国、目地国或装运国的出入口、进口的或对外贸易法,或对机器设备(如温度控制商品)、安全防范措施或签发有特别要求的货品;
万国邮政联盟 (UPUC)、国际性航空运输协会(IATA)或国际民航组织(ICAO)要求严禁运送或独特限定的物品或物件;
贵重的物品、军工用物件、烟产品、有害有危害物件、易燃易爆物品、金属氧化物及有机化学氯丁二烯;
一切在可用的国际性政策法规中界定的危险物品及其交通运输业中被广泛认为的带锂电的商品
侵犯知识产权的物件。
为免异议,该明细仅仅例举,并不可循一切禁运品。顾客拖运的货品应合乎本协义项下的拖运范畴要求。
服务提供商并无开包查验货品是不是包括禁运品的责任。可是,服务提供商或其所聘用的第三方有权利依据需要或是无论怎样依据政府机构的规定,不经过通告对货品开展开包检查。顾客允许,无论用户是不是开展了上文界定的禁运品的审报,针对因禁运品导致的或与之有关的货品损害、附加花费、中国海关等监督机构处罚以及他一切危害,均由顾客担负。因前述情况造成的一切损害、危害、调解、成本费、花费以及他义务(包含有效的律师代理费),顾客兹免去,而且顾客保证免去服务提供商及/或其分公司、关联公司、执行董事、管理者、员工、委托代理人、第一继承人和买受人的义务,且顾客应承担为她们抗辩并对它们给予充足赔偿,使其免遭危害。
服务提供商有权利查验顾客交货的或应顾客指示交付的货品的产品名、规格型号、总数和包裝,但开展该等查验并不是服务提供商的责任。假如顾客交货的货品与顾客包囊订单信息申请办理/审报的內容不一致,不管服务提供商是不是对交货的物品开展查验,服务提供商均不担负因而造成的或与之有关的一切义务,顾客应独自一人担负因而而发生的或与之有关的全部损失赔偿、理赔和不良影响,并就服务提供商因而而遭到或与之有关的全部损害、危害、附加花费、处罚、起诉或别的理赔做出赔付、为其进行辩解并使其免遭危害。
若货品包括上文界定的禁运品,则服务提供商有权利(i)拒绝接收货品;或(ii)若货品已开展工作交接,依据有关政策法规的要求及彼此承诺的退运条文(参考配件二)将其退还或消毁。
若货品不包含上文界定的禁运品,但货品因其特性(规格、款式、净重及货品內容等)或其他缘故不符服务提供商规定的情况下,服务提供商有权利视情况和/或依照可用政策法规的规定 1)开展再次包裝 2)挑选不一样线路对货品开展运送,而不用通告顾客。
顾客理应保证对货品开展恰当的包裝以使货品包裝合乎法律适用的规定及其服务提供商或承运人的运输要求。服务提供商仅接受外包装盒详细的货品,除非是服务提供商允许依据顾客的尤其规定为外包装盒损坏的货品申请办理本协义项下的运送事项。在这里情形下,服务提供商对接受货品时外包装盒已损坏的货品的所有毁坏或毁损不担负一切义务。
四、海关清关
顾客阐述并确保其有责任遵循全部可用的法律法规、标准和法案,包含但是不限于一切运输拖运货品很有可能涉及到的始发地、到达站、入境或经过我国/地域的出入口政策法规和中国海关要求,并理应紧密配合海关清关、给予有关中国海关需要的有关信息及文档材料。
服务提供商有权利授权委托第三方意味着顾客承担海关清关。服务提供商有权利授权委托第三方的事宜包含填好各种海关清关审报文档、更改货品审报內容、依照相关法律法规的规定交纳有关税金、或在适宜的港口进行货品出/进口的清关手续。
服务提供商不对一切顾客的虚报申明负责任。顾客阐述并确保其务必对其拖运货品以及使用价值做出恰当叙述和全方位地审报。
服务提供商针对货品內容及随附文档或审报文档不担负一切义务,即使这种文档应顾客的要求由服务提供商或以服务提供商为名提前准备。顾客应单独担负出入口货品的全部风险性、不良影响、损害和义务。
服务提供商以及关联企业将不当担货品在我国港口报关开展出口报关的为名或具体的出入口人或在到达站我国港口开展进口通关的为名或具体的进口的人。 假如顾客在我国港口报关开展出口报关或到达站我国港口开展进口通关时遭受一切处分,服务提供商不担负一切义务,顾客应独自一人担负因而而发生的或与之有关的全部不良影响、损害、义务和别的危害,并就服务提供商因而而遭到或与之有关的全部不良影响、损害、义务和别的危害做出赔付、为其进行辩解并使其免遭危害。
五、花费
在服务提供商以书面形式告知顾客对本服务项目逐渐收费标准以前,服务提供商对向顾客给予的本服务项目免交附加费。但服务提供商有权利随时随地通告顾客运行收费标准,顾客在接到通告后有权利挑选应用收费标准服务项目,也有权利挑选自收费标准之日起撤出本服务项目。
顾客应依据法律适用的规定承担确定并交纳对其征缴的或和在本协义项下的买卖和支付相关的一切税金和其他政府部门花费或收费标准(及其一切处罚、贷款利息和其他有关附加的费用用)。与此同时就服务提供商向顾客给予的服务项目,顾客仍应担负由服务项目引发的一切所得税或替他税负(若有)。
六、义务担负和义务额度
顾客理应立即向服务提供商给予进行本协义委托授权需要的全部相关的文档和信息内容。如服务提供商没法依照协义承诺进行本服务项目的,服务提供商在积极和顾客商谈后,担负相对应义务。
顾客允许:
服务提供商对本协义项下的服务项目不担负一切有关货品的立即毁坏、遗失、延迟送到、未送到等相应的一切义务;
服务提供商都不担负一切其他类型的财产损失或危害(包含但是不限于盈利、收益、贷款利息及将来业务流程的损害),不管该等损耗和危害是不是独特的或间接性的。
服务提供商错误因不可抗拒、货品自身的自然属性(包含一切缺陷、特点或原有缺点)、货品的有效耗损和顾客或顾客特定收件人自身过失所致使的物品毁损、短少、环境污染、霉变或损毁担负一切承担责任。
假如因为顾客在货品中带入、匿报违禁品,导致货品、一同运送的别的物件、运载工具、工业设备损伤、伤亡事故或主管部门对服务提供商和/或具体承运人惩处处罚的,则顾客理应担负所有义务和损害。
顾客在这里确立受权服务提供商可以将合同书中的所有或一部分內容转委托授权给一切第三方解决。
假如因为顾客货品包裝缺点造成损坏,造成货品、一同运送的别的物件、运载工具、工业设备被污染浸蚀、毁坏或导致伤亡事故的,客户理应担负因而造成的所有不良影响、损害、义务和别的危害。
货品运输后如客户规定退运,在货品出入口海关清关进行前,服务供应商将向客户给予根据配件二(退运现行政策)及服务供应商退运实际操作规则给予完全免费中国退运服务项目,如货品不符合配件二列出标准或服务提供商退运实际操作规则,则服务供应商有权利对货品开展消毁解决。
客户应赔付因其违背本协议中对服务供应商作出的阐述或服务承诺而给服务供应商导致的所有损害。
七、不可抗力
不可抗力就是指不可预见而且其产生和不良影响是彼此控制不了和防止的事情,包含自然灾害、飓风、水灾、电闪、火灾事故、安全事故、战事、暴动、民乱、出故障、封禁、终断或者非一方本身的劳务纠纷、在司法程序下实现的封查或收走、法律适用或现行政策的变化及其在国际性商业服务中被广泛认为归属于“不可抗力”的别的事情。
如因一切不可抗力产生而造成服务供应商不可以履行其在本协议项下的责任,则该等不可以履行不视作对协议的违背。
假如协议一方觉得发生了不可抗力事情,遭受该等事情危害的一方理应在最少的時间内以发传真或电子邮件方法以书面形式告知另一方该不可抗力事情的产生,与此同时应采取有效对策最大限度地变小很有可能造成的损害。在该等不可抗力事情产生的14日内,遭受该事情危害的一方应向另一方给予由政府部门或认证组织出示的证明材料(若有)供另一方确定。遭受不可抗力危害的一方应竭尽全力在有效可以履行的范畴内履行协议责任,而且应将包含一切别的有效履行方法的一切提议告之另一方。可是,在另一方允许该等提议以前,该遭受不可抗力危害的一方不可执行该提议。
八、适用法律与纠纷案件处理
本协议的创立、法律效力、表述和履行,及其本协议项下产生的一切异议,均采用我国法律法规。
假如产生由本协议造成的或与本协议相关的彼此中间的一切异议,彼此应最先竭尽全力根据友善商谈处理该等异议。如商谈不了,任何一方有权利将该等异议递交北京朝阳区法院或依据法律法规规定由其上级法院专属管辖。
九、合同期限
本协议的限期应自起效日期起至客户或服务供应商依照本协议要求停止协议。
服务供应商可以在无论怎样根据任何借口通告客户马上停止本协议。客户可以根据任何借口提早30日以书面形式告知服务供应商马上停止本协议。
服务供应商提早一周通告客户逐渐就本服务项目开展收费标准后,本协议马上停止。假如客户挑选应用收费标准服务项目,则客户应与服务供应商签定一份收费标准服务项目协议。
本协议的一切填补协议与本协议具备同样法律认可,若填补协议与本协议条文有不一致处的,以填补协议为标准。
十、别的条文
客户确定其悉知、了解并允许本协议项下包含服务供应商免责声明、义务限定条文以内的基本条文。客户确定在其签定本协议前,服务供应商已就该类免责声明、义务限定条文向客户做出了合乎法律适用规定的特别提醒,并全方位解释了客户对于此事相关的问题。
客户向服务供应商服务承诺并确保,在本协议签定时及全部协议期内:(a)客户是根据开设地法律法规合理合法开设、合理续存并优良经营的实体线;(b)客户有着全部必要的法律规定资质证书、支配权、工作能力和受权签署本协议并履行相对应责任,并已得到为运营其业务流程依规需要的各种批准、准许、证件和受权;(c)客户是申请注册于亚马逊海外商城系统上的商家或商家代理商;(d)客户以及全部的承包单位、委托代理人和经销商将在客户履行本协议项下责任和行驶支配权全过程中遵循可用的法律法规;及其(e)客户对其交到服务供应商的货品拥有合理合法的使用权或已得到了充分的受权,而且货品在本协议项下的交货及运送不容易侵害一切第三方的支配权,包含但是不限于第三方的专利权;(f)客户申明并确保,其已向其工作人员给予充足的学习培训,以鉴别和适度鉴别危险物品,以保证交付给服务提供商的货品不包含危险物品; (g) 客户阐述并确保客户以及金融企业并不会受到封禁,亦未做为严禁或受到限制实体线被归入一切名册,或被今此严禁或受到限制实体线拥有或操纵。维护保养前述名册的组织包含但是不限于联合国安全理事会、美政府(比如美国财政部尤其特定人民名册和国外躲避制裁者名册,及美国财政部的实体名单)、欧盟国家或其会员国,或别的可用的政府部门;(h)客户不容易乱用服务供应商在本协议下完全免费供应的服务项目。
没经协议一方事前书面形式允许,协议另一方不可所有或一部分出让本协议。一切尝试违背此条要求开展的出让均为失效。以下情形下,服务供应商可以出让本协议(或其在本协议项下的一切权利和义务):(1)出让给其关联公司;或(2)当产生合拼、资产重组、售卖所有或关键部份或相近买卖时。
在本协议履行全过程中,一方很有可能接到相关另一方的不以群众所悉知的信息(“信息保密信息”)。接到信息保密信息的一方允许:(a)全部信息保密信息均为另一方的独享资产;(b)该方仅在履行本协议的有效必需的范畴内应用信息保密信息,并确保触碰信息保密信息的人悉知并遵循此条要求的信息保密责任;(c)该方不可以将信息保密信息向除以上要求外的一切本人、企业或别的第三方公布;及其(d)该方将采用一切有效对策来维护信息保密信息,使其不被以非经本协议确立容许的形式选择或公布。没经另一方事前书面形式批准,不可以其他方法(包含在宣传手册中)公布相关服务项目的一切新闻稿件或公布申明,或应用另一方的名字、商标logo或标志,也不可以其他方法让人误以其与另一方关系。
客户和服务供应商是单独的合同书方,本协议并没有客户和服务供应商中间有一切合作经营、合资企业、代理商、开发权应用、销售主管或雇工。
根据客户及/或其工作人员的故意或过错(包含但是不限于违背本协议或侵权行为、严格责任或不当行为)而致使的一切第三方对服务供应商的认为或理赔规定,或因其故意或过错导致的服务供应商的损害、危害,造成服务供应商开支的成本费、花费,为达到调解而开支的账款或担负的别的义务,客户兹免去服务供应商及/或其分公司、关联公司、执行董事、管理者、员工、委托代理人、第一继承人和买受人的义务,并应承担为她们抗辩和充足赔偿令其其免遭损害。
若本协议的所有条文被人民法院、仲裁委员会或有权利政府部门评定为失效或一部分失效,则协商一致除失效条文之外仍应实行本协议其他条文,一部分合理条文在其可运行的范畴内仍执行。
如因独特缘故,本协议停止后,彼此仍担负协议停止前要求的彼此理应履行而并未履行结束的一切责任和义务。本协议中与停止、阐述和确保、信息保密、赔付、义务和义务限定有关的要求应在本协议停止后再次合理。
本协议由汉语写出并以汉语为标准,如有英文译版,英语译版仅作参考。
配件一 邮寄限定
收揽范畴
配送范畴
净重限定
规格限定
是不是适用通电商品
审报使用价值
深圳市,东莞市,
广州市
英国
不超过
2kg
15.2 CM<=长<= 60 CM10.1 CM <=宽<= 40 CM0 CM <=高<= 50 CM
否
不超过800美金
本服务项目为普货方式,不可以邮寄通电及其一切危险物品
服务供应商临时只对于以上三大城市给予收揽服务项目,不接纳客户安排发货到服务供应商库房
配件二 退运现行政策
时间范围
退运缘故
包囊自身
始发地包囊解决核心
运送全过程中产生毁坏/遗失
-
拆箱查验效果不合规管理
退还或消毁
X光查验未根据(包括未申报的通电商品)
退还或消毁
因净重/容积超过限定,造成最后标签打印不成功
退还或消毁
快递分拣不成功 (比如收件地址不正确)
退还或消毁
出入口&进口的
海关清关不成功
收走
到达站快递分拣
运送全过程中产生毁坏/遗失
-
快递分拣不成功 (比如标识品质)
消毁
亚马逊顾客撤销合作
消毁
客户
运送全过程中产生毁坏/遗失
-
没法送到(比如详细地址,联系电话问题)
消毁
亚马逊顾客撤销合作
消毁
出现异常包囊解决规则:
客户应在第三方ERP系统中申明针对出现异常包囊的解决喜好(退还或丢掉),此喜好仅适用我国出口海关清关进行前的包囊
针对未按有关政策法规规范包裝及标签贴纸的锂电商品以及它危险物品,服务供应商将统一消毁解决不给予中国段退运服务项目
针对包括在国家邮政总局《禁止寄递物品管理规定》明细的产品,服务供应商将统一消毁解决不给予中国段退运服务项目
亚马逊官网全文详细信息:
Amazon Horizon Shipping Terms and Conditions
Thank you (the "Customer", "you" or "Consignor") for choosing the service under this service agreement (the "Service"). This service agreement, including the main body and the appendixes (the "Agreement"), will govern the Services contemplated by this Agreement and constitute a legally binding agreement between you and Beijing Century Joyo Courier Service Co., Limited ("Provider"). The person executing this Agreement on behalf of Customer represents and warrants that it has authority to enter into this Agreement on behalf of Customer.
Customer is a seller registered on Amazon worldwide marketplaces (i.e. Amazon marketplaces outside mainland China, "Amazon Worldwide Marketplaces") ("Seller"), or a shipping agent authorized to purchase the Service on behalf of Seller (the "Seller'sAgent").
By clicking through this Agreement, you agree to create an account at ship.amazon.cn (the "Service Account") and to allow the Provider to coordinate handling the export of your goods for you in accordance with this Agreement. This Agreement becomes effective on the date on which you create your Service Account (the "Effective Date"). Please carefully read this Agreement in its entirety prior to accepting this Agreement. If you do not agree with the terms and conditions of this Agreement, including any Appendix hereto, please do not click to confirm this Agreement or use this Service.
Any information related with Customer under this Agreement will be subject to the Customer information provided by you within the Service Account. It is your responsibility to ensure the accuracy and completeness of your information in the Service Account at all times. You are responsible for any consequences, losses, liabilities, and other damages resulting from inaccurate or incomplete information in the Service Account.
You agree and acknowledge that the Provider may modify or update this Agreement (including any Appendix hereto) at any time with or without notice to you. You are responsible for reviewing and complying with this Agreement and any of its amendments at all times. By clicking confirm this Agreement, you agree to accept the terms of this Agreement which are effective when you use the Service, and to be bound by this Agreement (as amended).
I. Scope of Engagement:
Any Service rendered by Provider to Customer pursuant to this Agreement is subject to the content and information Customer submits either on a third-party ERP system or on an Amazon shipper platform (both referred as “Package Order System”). Customer shall actively cooperate with Provider to complete the entire engagement formalities under this Agreement.
Customer agrees that Provider has the right to engage independent contractors, agents, and suppliers to provide transport and other related services to provide the agreed-upon Service.
II. Package Order for Export of Goods
Customer shall submit the package shipment creation (the "Package Shipment Creation") in accordance with the system process and requirements through the Package Order System. If Customer fails to submit relevant information in accordance with the process and requirements or fills in wrong information, Customer will be responsible for all consequences, losses, liabilities, and other damages arising therefrom.
Currently, no Package Shipment Creation submitted by Customer may be cancelled.
Customer undertakes that all consigned shipments shall comply with the provisions on scope of consignment in Appendix 1. You are responsible for any consequences, losses, liabilities, and other damages resulting from a failure to comply with the aforementioned requirements. Provider will not be liable for any damage to the goods during shipping due to their failure to meet the aforementioned requirements, and Customer shall compensate Provider for any consequences, losses, liabilities, and other damages Provider may suffer.
III. Delivery and Inspection of Goods
Customer undertakes that the consigned goods are specified in detail in accordance with the provisions in the order, waybill, and any relevant documents, and are qualified for international shipment. The consigned shipment has been marked, addressed, and properly packed in compliance with the regulations to ensure safe delivery in accordance with conventional procedures.
Customer undertakes that the consigned shipment does not contain any prohibited goods, including without limitation:
Items the content, contour dimension, transport or storage of which violates any statutory ban or any ban issued by a public authority, in particular but without limitation the regulations regarding export, import or customs law of the countries of origin, destination or transit, or regarding the goods for which special equipment (in the case of temperature-controlled goods for example), safety precautions or authorizations are required;
Shipments or items the transport of which is prohibited or is subject to special restrictions under Universal Postal Union Convention (UPUC), International Air Transport Association (IATA) or International Civil Aviation Organization (ICAO) rules;
Valuables, military items, tobacco products, toxic and harmful substances, flammable and explosive materials, oxides and organic peroxides;
Any dangerous goods as defined pursuant to applicable international regulations and lithium batteries as that term is generally understood within the shipping industry; and
Goods infringing intellectual property rights.
For the avoidance of doubt, the list does not exhaust all prohibited goods. Goods consigned by Customer shall comply with the provisions hereof on scope of consignment.
3. Provider is not obliged to check whether a consigned shipment contains any prohibited goods. However, Provider or third parties engaged by Provider shall have the right to open and inspect the consignment, at any time without notice, as necessary or in accordance with the requirements of the government. Customer agrees that regardless whether Customer declares prohibited goods as defined above or not, Customer shall bear all losses, additional costs, penalties imposed by customs or other supervision authorities, and other damages arising from or related to prohibited goods. Customer hereby releases, and shall have released, defend, fully indemnify and hold Provider and/or its subsidiaries, affiliates, directors, officers, employees, agents, successors and assigns harmless from any losses, damages, reconciliation, costs, expenses and other liabilities (including reasonable attorney fees) arising from or related to the aforementioned circumstances.
4. Provider has the right to inspect the name, specifications, quantity and packaging of the goods delivered by or at the instruction of Customer; provided, however, that such inspection is not Provider’s obligation. If the goods delivered by Customer are inconsistent with those specified in the Package Shipment Creation/declaration by Customer, Provider shall not be liable for any liabilities arising from or related to such inconsistency, regardless of whether or not Provider actually inspects the goods delivered by Customer; Customer shall be solely responsible for all damages, claims, and consequences and shall indemnify, defend, and hold Provider harmless from all losses, damages, additional costs, penalties, actions, suits, or other claims arising from or relating to such inconsistency.
5. If the consigned shipment contains prohibited goods as defined above, Provider shall have the right to (i) refuse acceptance of the consigned shipment; or (ii) return or abandon it in accordance with the relevant regulations and the mutually agreed return rules (see Appendix 2) if the consigned shipment has already been handed over.
6. If the consigned shipment does not contain prohibited goods as defined above, but the shipment does not meet Provider’s requirements due to its properties (such as size, shape, weight, and substance of goods) or otherwise, Provider shall also have the right to (i) repackage; (ii) choose a different route to transport the shipment, based on circumstances and/or applicable regulations without notifying the Customer.
7. Customer shall ensure that the goods delivered to Provider are properly packaged in accordance with applicable law and any shipping requirements of Provider or carrier. Provider only accepts goods whose external packaging appears intact, unless, upon special request from Customer, Provider agrees in writing to handle the shipment of goods with damaged external packaging under this Agreement. In such a case, Provider will not be liable for any damage to, or destruction of, the goods whose external packaging is damaged at the time of Provider’s acceptance of the goods.
IV. Customs Clearance
Customer represents and warrants that it will comply with all applicable laws, rules, and regulations, including without limitation, any export, import, or customs laws in the goods’ country of origin, country of destination, or any transit country/region through which the consigned shipment will pass, and shall actively cooperate with the relevant customs clearance authorities, including by providing all required or requested information and customs documentation.
Provider reserves the right to delegate or subcontract customs clearance responsibilities to a third party on behalf of Customer. The Provider may delegate or subcontract duties including, but not limited to, completing custom declaration documents, correcting declared content of consigned shipments, paying relevant duties and taxes required under applicable laws and regulations, and completing export or import custom clearance processes in an appropriate port.
Provider shall not be liable for any false statement made by Customer. Customer represents and warrants that it will fully and properly describe and declare a consigned shipment, including but not limited to its contents and value.
Provider does not assume any liability for the content of the consigned shipment or any accompanying documents or declarations, even if they are prepared by or in the name of Provider upon Customer’s request. Customer remains solely responsible for all risks, consequences, losses, and liabilities that result from importing and exporting goods.
Neither Provider nor any of its affiliates will act as the exporter of record or the actual exporter for a consigned shipment in the export declaration with the Chinese customs authorities, or act as the importer of record or the actual importer for a consigned shipment in the import declaration with the port of the destination country. If the Customer is subject to any penalty from the Chinese customs authority during its export declaration or from the port of the destination country during its import declaration, Provider shall not be held liable, and Customer shall be solely responsible for and shall indemnify, defend, and hold Provider harmless from any consequences, losses, liabilities, and other damages arising therefrom or in connection therewith.
V. Fee
Provider will not charge any fee for the Service provided to Customer, unless and until it notifies Customer in writing that it will charge for the Service; provided however that, Provider may charge for the Service at any time with a notice to Customer, after receipt of which Customer may either pay for and use the Service or opt out of the Service from the date when fees will be charged.
Customer shall be responsible, as required under applicable law, for identifying and paying all taxes and other governmental fees and charges (and any penalties, interest, and other additions thereto) that are imposed on that party upon or with respect to the transactions and payments under this agreement. Even if the Service is provided by Provider to Customer for free, Customer shall still bear all value-added taxes and taxes in connection with the Service, if any.
VI. Assumption of Liability and Limitation of Liability
Customer shall promptly provide Provider with all documents and information required for completing the matters provided under this Agreement. If Provider fails to perform the Service according to this Agreement, Provider shall proactively negotiate with Customer and be responsible for relevant liabilities.
Customer agrees that:
Provider will not be liable for the direct damage, loss, delayed delivery, failure of delivery or otherwise of the goods if the Service hereunder is provided for free;
Provider will not be liable for any other type of loss or damage (including but not limited to any loss of profits, revenue, interest and future business), whether or not such loss and damage are special or indirect.
Provider shall not be held liable for damage to, shortage, contamination, deterioration, or loss of the goods caused by force majeure, reasons attributable to the natural character of the goods (including any flaws, characteristics or inherent defects), reasonable wear and tear of the goods, or fault of Customer or the recipient of goods designated by Customer.
If Customer hides or withholds any report on any prohibited products in the goods, which result in damage to the goods, other goods shipped together, shipping vehicles or machinery, or casualty in personnel, or the penalty on Provider and/or actual carrier by the competent authorities, Customer is responsible for all of the liabilities and losses arising therefrom.
Customer hereby expressly agrees that Provider may subcontract all or part of the Service under this Agreement to any third party.
If Customer's Goods is damaged due to packaging defects, causing contamination, erosion or damage of goods, other goods shipped together, shipping vehicles or machinery, or casualty in personnel, Customer shall be liable for any consequences, losses, liabilities, and other damages arising therefrom.
After shipment of the goods, if Customer requests return before the export customs clearance is completed, Provider will provide domestic return service for free to Customer based on Appendix 2 (Return Policy) and its return procedures. If the conditions set forth in Appendix 2 or Provider’s return procedures are not satisfied with respect to the goods, Provider may abandon such goods.
Customer shall be liable for compensating Provider’s full losses caused by Customer’s breach of its representations and warranties to Provider contained in this Agreement.
VII. Force Majeure
Force majeure refers to an unforeseeable event the occurrence and consequences of which cannot be controlled or avoided by a Party, including act of God, storm, flood, lighting, fire, accident, war, riot, civil commotion, strike, blockade, interruption, labor dispute not due to a Party’s own reason, attachment or confiscation under legal proceedings, change of applicable law or policy, and other events that are generally deemed as “force majeure” in international business.
If the occurrence of force majeure results in Provider’s failure to perform its obligations under this Agreement, then such failure shall not be deemed as a breach of this Agreement.
If a Party to this Agreement deems that a force majeure event has occurred, then the Party affected by such event shall give a written notice of the occurrence of this force majeure event to the other Party within the shortest time possible by fax or via email, and shall take corresponding measures to minimize the possible loss. Within 14 days of the occurrence of such force majeure event, the affected Party shall provide certificate issued by a government authority or notary public office (if any) to the other Party for confirmation. The affected Party shall use its best efforts to perform its obligations under this Agreement to the extent reasonably possible, and shall advise the other Party of any other reasonable method of performance, provided, however, that the affected Party may not implement such alternate method of performance unless such method is agreed by the other Party.
VIII. Governing Laws and Dispute Resolution
The formation, validity, interpretation, and performance of this Agreement, and any dispute arising under this Agreement shall be governed by the laws of the People’s Republic of China.
Any disputes between the Parties arising out of or in connection with this Agreement shall first be resolved by the Parties using their best efforts through amicable negotiation. If such negotiation fails, either Party has the right to submit such dispute to the Chaoyang District Court of Beijing or to the exclusive jurisdiction of its superior court as required by law.
IX. Term
The term of this Agreement shall be from the Effective Date to the date of termination of this Agreement by Customer or Provider according to the terms hereof.
Provider may immediately terminate this Agreement by notifying Customer at any time for any reason; Customer may terminate this Agreement by notifying Provider 30 days in advance in writing for any reason.
This Agreement will terminate one week after Provider notifies Customer that fees will be charged for the Service. If Customer chooses to use paid Service, Customer and Provider shall execute a paid service agreement.
Any supplementary agreement to this Agreement shall be of equal legal effect as this Agreement. In case there is any discrepancy between supplementary agreements and this Agreement, supplementary agreements shall prevail.
X. Miscellaneous
Customer acknowledges that it knows, understands and accepts all of the provisions of this Agreement, including provisions on disclaimer and limitation of liability of Provider. Customer acknowledges that prior to the execution of this Agreement, Provider has specifically notified Customer of all such disclaimer and limitation of liability of Provider according to the requirement under the applicable law, and has responded to all the questions raised by Customer.
Customer undertakes and warrants to Provider that, upon execution and during the term of this Agreement: (a) Customer is an entity duly established, validly existing and in good standing under the laws of the country/region of its incorporation; (b) Customer has all of the legal qualification, rights, ability, and authority necessary to sign this Agreement and perform its obligations hereunder, and has obtained all permits, approvals, licenses and authorizations statutorily required for its business; (c) Customer is Seller registered on Amazon Worldwide Marketplaces or Seller’s Agent; (d) Customer and all of its contractors, agents and suppliers will co